De droom van de rode kamer van Coa Xueqin wint de Filter Vertaalprijs
Op woensdag 28 september werd de winnaar van de Filter Vertaalprijs bekend gemaakt tijdens het ILFU festival. Dit jaar is deze prijs toegekend aan Anne Sytske Keijser, Mark Leenhouts en Silvia Marijnissen voor hun vertaling van De droom van de rode kamer van Coa Xueqin. Het prijsgeld van €10.000 werd door de GAU beschikbaar gesteld.
De prijs is een eerbetoon aan de creativiteit van de vertalers om nieuwe werelden voor de lezer te openen. De droom van de rode kamer sluit hierbij aan als een klassieke Chinese roman, met een blik op een andere cultuur en samenleving beschreven in de 18e eeuw.
Er waren dit jaar zeven vertalers en vijf vertalingen genomineerd: Ingrid Biesheuvel voor Roman van Heinric en Margriete Limborch (Athenaeum – Polak & Van Gennep); Jan van der Haar voor Daar op het plein is niemand van Dolores Prato (De Arbeiderspers); Anne Sytske Keijser, Mark Leenhouts en Silvia Marijnissen voor De droom van de rode kamer van Cao Xueqin (Athenaeum – Polak & Van Gennep); Jacques Meerman voor De geuren van de wereld van Harold McGee (Nieuw Amsterdam); en Djûke Poppinga voor Allah 99 van Hassan Blasim (Uitgeverij Jurgen Maas).
Op de website van Filter is het volledige nieuwsbericht te lezen, samen met het juryrapport.
Omslagfoto door Anna van Kooij